韩国av一区,亚洲毛片网站,亚洲精品一区二区三区影院 ,51精品久久久久久久蜜臀

頻 道 直 達 - 創業網首頁 - 創業資訊 - 專家點評 - 創業觀察 - 你問我答 - 創業指南 - 項目分析 - 政策法律 - 創業培訓 - 創業新聞 - 奇思妙想 - 創業博客 - 創業論壇

創業加盟
創業新書推薦 - 創業項目庫
創業專家在線答疑
酒店管理專家答疑
  您現在的位置是:首頁創業資訊財經新聞→新聞
    


老北京小吃忙著起洋名兒


cye.com.cn 時間:2008-7-17 9:03:10 來源:商報 作者:任宏 我來說兩句

  奧運即將到來之際,老北京小吃也迎來了“露臉”的機會,匯集了爆肚馮、年糕錢、小腸陳、茶湯李、褡褳火燒等16家小吃的九門小吃正忙著趕制英文菜單,而老北京傳統小吃協會相關負責人表示,將根據原料制定小吃的外國名兒。

  “九門小吃”總經理侯嘉昨日告訴記者,奧運期間他們將接待相關官員、裁判以及奪冠的中外運動員。應對大量的外賓用餐,他們必須制定專門的全英文菜單,而目前工作人員正在加緊翻譯各種小吃的英文名稱。他說,以最為經典的老北京豆汁為例,可以譯成“綠豆煮的湯”,也可以考慮譯成“北京可樂”,這種翻譯簡短而又形象,也可以借助可樂的意象讓外國游客記住豆汁。

  對此,老北京傳統小吃協會相關負責人表示,作為最傳統、正宗的北京小吃,他們的英文譯名不但要考慮譯出制作原料,還要留意文化的傳承。目前,翻譯工作正在進行當中,還沒有最終確定各個小吃的翻譯方法。北京小吃種類繁多,名稱極富地域特色,如何將開口笑、驢打滾、墩餑餑,艾窩窩等這些小吃翻譯得雅俗共賞并非易事。該負責人表示,他們翻譯的原則是盡量將小吃所含主要原料或形象化的加工程序翻譯出來,讓外國游客看到菜單就能更了解小吃,同時還能了解市井小吃蘊含的京味底蘊。  

  北京奧運會的來臨無疑是北京小吃“露臉”的大好時機,翻譯洋名兒以外,是否能讓外國游客適應咱們的“怪”口味也是被廣為關注的話題。外國游客可能會不接受豆汁的奇特味道,也難以鼓足勇氣喝下去;而鹵煮、炒肝、爆肚這些以動物內臟為原料的老北京小吃也常讓歐美國家的游客難以接受。

  該負責人表示,小吃本來就是具有濃厚地域性的飲食,國外一些地方原汁原味的飲食也同樣讓中國人難以接受,畢竟小吃大都是從地方傳統與風俗歷史中衍生而來,“水土不服”對外國人而言是常見現象。他們不會考慮為了遷就各國游客的口味而對小吃的口味、原料加以改變,將為各國游客奉上最正宗的“北京味道”。



創業網【 www.fswenwen.com 】-創業路上 與你同行

·相關新聞

·BTV13日節目錄制觀眾報名 ·上海談商論道創業系列講座
·創業網尋戰略投資合作伙伴 ·80后創富論壇共創未來30年
·創業網向網友征集網站建議 ·北京新聞廣播9月24日節目
·金口財總裁演說行銷特訓營 ·學習型中國-世紀成功論壇
·七彩公司招募大學生創業者 ·紀念孔子誕辰2560周年活動

·新聞評論
會員名稱:
密碼:匿名 ·注冊·忘記密碼?
評論內容:
(最多300個字符)
  查看評論
免責聲明:  
  凡本網具體標明“來源”的所有文字、圖片和其他形式的文件,均為轉載稿,本網轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。如果您對本站文章版權的歸屬存有異議,請立即致電010-51285022或致信chuangye◎vip.sohu.com通知我們,我們將在第一時間予以刪除。
 
最新資訊
   
 
創富之星
   

 
新書推薦
   
 
論壇精華貼
   

主站蜘蛛池模板: 武宁县| 永宁县| 遵义县| 浮梁县| 平远县| 荣昌县| 桑日县| 会泽县| 诸城市| 陵川县| 安岳县| 宜都市| 奈曼旗| 吴桥县| 湖北省| 永胜县| 扶余县| 宜都市| 托里县| 长宁区| 石城县| 北海市| 吉木乃县| 勃利县| 莱州市| 博兴县| 湖北省| 茂名市| 长葛市| 许昌市| 滨海县| 临猗县| 新河县| 板桥市| 温宿县| 湘乡市| 平湖市| 和平县| 南开区| 贡山| 孟州市|