日前,中國(guó)的原創(chuàng)漫畫“四大名著”系列漫畫數(shù)字新媒體及《聊齋》系列漫畫作品成為韓國(guó)富川動(dòng)漫節(jié)上的最大亮點(diǎn)。具有典型東方文化風(fēng)格的中國(guó)漫畫,在進(jìn)軍傳統(tǒng)西方漫畫市場(chǎng)時(shí)一度遭遇文化理解上的困難。近年來(lái),受益于地域優(yōu)勢(shì)及文化認(rèn)同,中國(guó)漫畫在日本和韓國(guó)頗受歡迎,大量的中國(guó)漫畫企業(yè)開始重點(diǎn)開拓日韓市場(chǎng),使其成為中國(guó)動(dòng)漫“走出去”的一個(gè)新領(lǐng)域。
墻內(nèi)開花墻外香
三國(guó)漫畫風(fēng)靡日韓
隨著近年來(lái)中國(guó)原創(chuàng)漫畫的發(fā)展,日韓已然成為中國(guó)原創(chuàng)漫畫“走出去”的重要市場(chǎng)。一個(gè)極為有趣的現(xiàn)象是,很多在中國(guó)無(wú)法得到認(rèn)可的原創(chuàng)漫畫作品在日韓卻大獲成功,出現(xiàn)了墻內(nèi)開花墻外香的情況。
“這也是我們面對(duì)市場(chǎng)的一種無(wú)奈舉動(dòng),”天津神界漫畫總編創(chuàng)陳維東向記者說(shuō)道,在中國(guó)有很多作者和出版社都改編創(chuàng)作和出版過(guò)《三國(guó)演義》各類形式的作品,但很少有人真正深入、細(xì)致地讀過(guò)原著,導(dǎo)致大家對(duì)《三國(guó)演義》既非常熟悉也非常陌生。一聽到《三國(guó)演義》幾個(gè)字都會(huì)不由自主地產(chǎn)生一定的抵觸排斥情緒。因此,漫畫版《三國(guó)演義》在創(chuàng)作之初在國(guó)內(nèi)并沒(méi)有找到理想的出版機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作,以至于投入創(chuàng)作的資金入不敷出,舉步維艱。
“開拓海外市場(chǎng)從這個(gè)意義上講也是市場(chǎng)選擇的結(jié)果,”陳維東說(shuō)道,“我們想為何不將傳統(tǒng)題材的作品放到同為東方文化的日本和韓國(guó)去試一試,沒(méi)想到大獲成功”。目前,“四大名著”系列漫畫作品的泰文版、中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)中文繁體版也于近期授權(quán)成功;越南版、意大利版目前基本洽談成功即將簽約。同時(shí)越南漫畫出版社對(duì)于中國(guó)天津神界漫畫有限公司的《濟(jì)公傳奇》、《棒槌日記》等原創(chuàng)漫畫作品也都列入了合作出版計(jì)劃之內(nèi)。
為此,陳維東表示,此次神界漫畫在富川漫畫節(jié)上的一個(gè)重點(diǎn)活動(dòng)就是參加了中日韓《三國(guó)演義》論壇!叭毡竞晚n國(guó)也有很多三國(guó)題材的漫畫,只是會(huì)根據(jù)本國(guó)的特色在漫畫的畫法、敘事手法上有不同而已,其實(shí)這也說(shuō)明三國(guó)題材的漫畫作品在日韓擁有廣闊的市場(chǎng)空間。”
在陳維東看來(lái),此次簽約與以往不同的一點(diǎn)還在于突破了單純授權(quán)傳統(tǒng)紙介媒體的做法,通過(guò)數(shù)字化版權(quán)的授權(quán)形式,引領(lǐng)國(guó)內(nèi)漫畫在海外市場(chǎng)向數(shù)字化、產(chǎn)業(yè)化方向全面發(fā)展。“數(shù)字化是大勢(shì)所趨,而且是拓展原創(chuàng)漫畫的全新渠道。我們也希望在數(shù)字化的領(lǐng)域加強(qiáng)推廣,當(dāng)前手機(jī)動(dòng)漫正是國(guó)際漫畫發(fā)展潮流,我們要將這一新平臺(tái)與自身文化傳統(tǒng)相結(jié)合,推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)文化海外輸出,使漫畫成為跨國(guó)際文化交流的橋梁! 本新聞共 4頁(yè),當(dāng)前在第 1頁(yè) 1 2 3 4
想認(rèn)識(shí)全國(guó)各地的創(chuàng)業(yè)者、創(chuàng)業(yè)專家,快來(lái)加入“中國(guó)創(chuàng)業(yè)圈”
|