薩哈•哈希米(Sahar Hashemi),Coffee Republic創(chuàng)始人
說來奇怪,我母親是我的導師。我之所以說“奇怪”,是因為在我成長的過程中,她一直是全職媽媽和家庭主婦。但她非常有創(chuàng)造力,才華橫溢,會說多種語言。我父親則是典型的企業(yè)人。
父親1993年去世時,我25歲。我決定辭掉律師工作,與做投資銀行家的哥哥一起創(chuàng)辦Coffee Republic。父親的去世讓我意識到,給我遮風避雨的溫室已經(jīng)沒有了,我應該趁自己還有時間的時候,認真追逐我的夢想。
在朋友們紛紛表示懷疑,銀行將我們拒之門外時,是母親的鼓勵支持著我們。上世紀90年代初,在一個飲茶國家賣咖啡,這種想法多少有點不計后果。但在創(chuàng)辦企業(yè)時,你必然要聽取許多末日言論,而且至關重要的是,要有人相信你的夢想——就像我母親那樣。她對我的信任非常有感染力。她對我的激勵,最終讓我發(fā)現(xiàn)了我此前從未意識到的技能與信心。
她以實際行動支持了我們:在初創(chuàng)階段,她讓我和哥哥搬到她的房子里去住。但還遠不止這些。每個人都有能力得到業(yè)務建議或實用技巧,但并非所有人都能在需要的時候找到人傾訴自己的不安全感,得到別人的鼓舞。母親鼓勵我沖出溫室——認清自我,追逐夢想。
薩哈•哈希米是《啟動自己》(Switched On)一書的作者。
比茲•斯通(Biz Stone),Twitter聯(lián)合創(chuàng)始人
我有兩個導師。第一個是我很久以前的同事斯蒂夫•斯奈德(Steve Snider)。他讓我走上了創(chuàng)業(yè)之路。從大學輟學后,我在Little, Brown出版社找到了一份工作,把箱子從一樓搬到三樓。在兩層樓中間是美編室。我最初是一名畫家,而且對電腦感興趣。一天,當他們出去吃午餐時,我偷偷用一臺電腦設計了一個圖書封面,把它放到了他們的設計里面。斯奈德是美編總監(jiān),他查出來這是“搬箱子的家伙”干的之后,把我招去做圖書封面;我則教他學習如何使用Mac。
|