譯制片時代(上世紀(jì)80年代)
1980年,作為中美一系列文化交流的項目之一,中央電視臺首次引進(jìn)了美國電視劇《大西洋底來的人》。那時候還沒有“美劇”這個稱呼,還被統(tǒng)稱為譯制片。
這部美國70年代科幻片的經(jīng)典之作,原本有100多集,被制作成一部21集的電視劇在中央電視臺播出,所帶來的文化沖擊非常大。除了劇情中的關(guān)于海洋生物、計算機(jī)等情節(jié)引發(fā)了一輪科幻熱潮之外,男主角的太陽鏡也成為了那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。
中國第二部引進(jìn)的美劇《加里森敢死隊》也于1980年10月開播,這部拍攝于60年代末的電視劇講述的是關(guān)于監(jiān)獄里一群囚犯,在一個美軍“干部”的帶領(lǐng)下,深入德軍敵后搞破壞的故事。但是這部26集的電視劇在播放了16集后就被“下架”了,多年之后披露的原因是“被認(rèn)為是一部打斗胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術(shù)價值”。
看了一半的電視劇沒有結(jié)局顯然很難讓人接受,于是大批年輕人涌向了那個時代一個特有的場所:錄像廳。沒在錄像廳里看過“加里森”,就像現(xiàn)在的年輕人沒有看過NBA一樣。之后的播出的《神探亨特》至今仍被60后和70后奉為心中永恒的經(jīng)典。毫不夸張地說,《神探亨特》就是那個年代的偶像劇。
碟片時代(上世紀(jì)90年代)
1990年,由上海電視臺引進(jìn)、上海人藝配音、上海電視臺譯制部譯制的電視劇《成長的煩惱》開始播出,這堪稱第一部真正意義上的美劇,因為劇情更加生活化,中國人也由此了解了美國普通人生活的點滴。
由于當(dāng)時全國流行的衛(wèi)星電視接收器(俗稱“鍋”)被政府禁止了,這部劇集播出了4年之后也被腰斬,但是還是有很多人惦念了“麥克”多年。
《成長的煩惱》類型的情景喜劇后來也在中國電視劇的發(fā)展中起到了非常重要的作用,1994年,國內(nèi)首部情景喜劇《我愛我家》推出,并成為90年代中后期中國收視率最高的電視劇,至今仍有電視臺在重播。
盡管電視臺引進(jìn)美劇的步伐停滯下來,但碟店老板成為另外一個推手。90年代中后期,幾乎每個學(xué)校周圍都遍布了賣打口盤(走私盤)和盜版碟的小店,靠著口口相傳,“美劇”開始在中國形成熱潮。
但是,打口盤(走私盤)和盜版碟大多來自于臺灣和香港,翻譯對于內(nèi)地觀眾來說并不好懂,而且制作粗糙,畫質(zhì)很差。
下載時代(2000年以后)
2000年之后,隨著網(wǎng)絡(luò)下載的出現(xiàn)和普及,美劇的觀看人數(shù)開始突飛猛漲。這其中扮演重要角色的便是“字幕組”。字幕組是一些美劇愛好者自發(fā)組成的興趣組織,沒有任何報酬,他們下載美劇后為其配上中文字幕,然后上傳到網(wǎng)上與人分享。人人、風(fēng)軟、伊甸園……一大批活躍的大字幕開始出現(xiàn),他們不僅推動了美劇的火爆,也導(dǎo)致了日本動漫、日劇、韓劇等在中國的流行。另外一個推動的因素便是英語文化的興起,相比枯燥、今天看來沒有在說“人話”的英語教材,美劇其實是更好的教科書。于是,家里存有一套《老友記》的光盤,幾乎是一代80后的標(biāo)志。
到了2005年,一部《越獄》將美劇推到了主流文化面前,一夜之間,中國媒體幾乎都在討論“越獄現(xiàn)象”。《越獄》男主角溫特沃斯·米勒(Wentworth Miller)也成為了第一位可以來中國吸金的美劇演員。
之后,大批美劇開始進(jìn)入中國,《欲望都市》、《英雄》、《迷失》都堪稱是現(xiàn)象級美劇,美劇的粉絲群體開始形成,過去更多受港臺影視劇影響的中國內(nèi)地的影視劇也開始取經(jīng)美劇。熱門諜戰(zhàn)劇《黎明之前》的年輕編劇黃柯就表示,作為80后,他深受字幕組的熏陶,所以一直想寫一部“美劇范兒”的國產(chǎn)劇,事實證明非常成功。
網(wǎng)絡(luò)時代(2010年以后)
2010年開始,國內(nèi)的視頻網(wǎng)站開始大量引進(jìn)正版美劇,美劇在中國告別了盜版時代。盡管視頻網(wǎng)站每年付出的版權(quán)費用不菲,但是正版化也使得美劇有可能在中國成為一個產(chǎn)業(yè),而實際上,它已經(jīng)形成了一個巨大的產(chǎn)業(yè)。
現(xiàn)在,每年有近百部美劇在中國互聯(lián)網(wǎng)上播出。國人與美劇的距離也越來越近,追看族甚至可能得到“零時差”的待遇。熱門美劇的明星也會時不時出現(xiàn)在中國宣傳活動中。《生活大爆炸》、《廣告狂人》、《絕命毒師》、《紙牌屋》……熱門美劇數(shù)不勝數(shù),我們已經(jīng)很難找出一部或者幾部美劇去代表這個時代了。
一直被認(rèn)為小眾的美劇開始成為精英文化的代表,并逐漸釋放對大眾文化的影響力。一些字幕組的“神翻譯”成為網(wǎng)絡(luò)流行語甚至全民口頭禪:傷不起、坑爹、Hold不住、給力、帥到?jīng)]朋友……
除了對觀眾的影響,美劇也在更加深刻地影響國內(nèi)的影視制作產(chǎn)業(yè),比如已經(jīng)有國內(nèi)的制作公司和電視臺開始嘗試引入美國的“周播劇”模式,這樣不至于在一部號稱“時裝劇”中看到主角穿兩年前款式的服裝,而且一個能讓觀眾等待整整一周的電視劇,必須要是精品。
突然被下架
美劇下架廣電總局稱不接受采訪:不是所有信息可公開
“謝耳朵”去哪兒了?“謝耳朵”是中國美劇迷們對《生活大爆炸》主角之一的Sheldon Cooper博士的“愛稱”,這部已經(jīng)播放了7年的美劇在中國擁有大票粉絲,但是就在4月26日,像往常一樣準(zhǔn)備追劇的粉絲們突然發(fā)現(xiàn):“謝耳朵”不見了!
4月26日,《生活大爆炸》、《傲骨賢妻》、《海軍罪案調(diào)查處》和《律師本色》等4部美劇突然在視頻網(wǎng)站下架,當(dāng)用戶再登錄觀看頁面時,會看到“因政策等原因暫時無法提供觀看服務(wù)”的提示。
尺度比國產(chǎn)劇大得多的美劇,之前也出現(xiàn)過個別劇集或段落不能觀看的情況,但是此次下架的美劇卻讓人們感到非常蹊蹺。因為這4部劇集均非美國的限制級劇集(一些真正限制級別的重口味美劇并未下架),并無暴力色情低俗劇情,《生活大爆炸》因為講述的怪胎科學(xué)家和科技宅男的故事,之前甚至還被認(rèn)為充滿了正能量而被推薦給學(xué)習(xí)英語的高中生觀看。
很快,“多部美劇下架”在微博上討論數(shù)就超過了40萬,成為最熱門話題之一。在各大論壇,網(wǎng)友們更是如剖析懸疑劇一般,搜尋著各種蛛絲馬跡和揣測著各種可能性:這究竟是為什么呢?
美劇突然被下架之后,記者聯(lián)系了擁有這些美劇版權(quán)的搜狐視頻、愛奇藝、優(yōu)酷網(wǎng)和騰訊視頻等多家視頻網(wǎng)站的相關(guān)負(fù)責(zé)人,詢問是否知道這些劇集被下架的原因。
“所有視頻網(wǎng)站都是接到了一個廣電總局的通知,要求馬上下架這4部美劇,通知上沒有說原因。”一位不愿透露姓名的視頻網(wǎng)站負(fù)責(zé)人告訴《中國經(jīng)濟(jì)周刊》,“用戶看到的‘因政策等原因暫時無法提供觀看’的提示是視頻網(wǎng)站自己加的,也沒有特殊意思,只是通用的標(biāo)準(zhǔn)措辭。”
對于廣電總局要求下架的原因,幾位視頻網(wǎng)站的負(fù)責(zé)人紛紛表示,自己也是一頭霧水。盡管“掃黃打非·凈網(wǎng)2014”正在進(jìn)行,快播等含有色情內(nèi)容的網(wǎng)站剛剛被叫停,但這4部美劇的類型完全和色情、暴力不沾邊,都是正常、正規(guī)的劇集。影響力方面,除了《生活大爆炸》播放量較大(也并非最大)外,其他劇集都算不得特別熱門。
所以,有人猜測如果《生活大爆炸》都要下架,那估計80%以上的美劇都保不住了。“如果是因為暴力色情,那《行尸走肉》、《漢尼拔》還在;如果是因為‘三俗’,那《破產(chǎn)姐妹》還在;如果是因為題材敏感,那《紙牌屋》還在……”一家視頻網(wǎng)站的相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,非常不能理解這種“選擇性執(zhí)法”的標(biāo)準(zhǔn),“連想去揣測一下監(jiān)管部門的意圖都很難。”他告訴《中國經(jīng)濟(jì)周刊》。
之后,也有媒體和網(wǎng)友推測下架只是暫時的,是為了執(zhí)行剛剛出臺的“先審后播”的新規(guī)。3月19日,國家新聞出版廣電總局發(fā)布了《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)劇、微電影等網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目管理的通知》。通知要求強(qiáng)化網(wǎng)絡(luò)劇、微電影等網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目的內(nèi)容審核,互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務(wù)單位要按照“誰辦網(wǎng)誰負(fù)責(zé)”的原則,對網(wǎng)絡(luò)劇、微電影等網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目實行先審后播的管理制度。
就在這4部美劇被下架不久,由搜狐視頻自制的網(wǎng)劇《屌絲男士3》也被下架了。
“3月份出臺了先審后播的規(guī)定,不是針對美劇,而是針對網(wǎng)絡(luò)劇和微電影,微電影沒有歧義,網(wǎng)絡(luò)劇是指用戶自己上傳的劇集和視頻網(wǎng)站自己拍攝的劇集,跟國產(chǎn)劇、日韓劇和美劇無關(guān)。”一位視頻網(wǎng)站的相關(guān)負(fù)責(zé)人表示美劇下架的原因應(yīng)該與《屌絲男士》不同。
“目前尚未收到美劇都要先審后播的要求,只是引進(jìn)時需要備案,審批通過才可以引入國內(nèi)。而且英美劇是邊拍邊播,根本沒有辦法像國產(chǎn)劇那樣一次性審批所有劇集內(nèi)容,以往都是視頻網(wǎng)站自審自查,先自行刪剪掉有可能出現(xiàn)問題的段落,如果上線后仍然發(fā)現(xiàn)不合規(guī)問題,監(jiān)管部門也會責(zé)令下架,但這種情況之前并不多。”這位負(fù)責(zé)人告訴《中國經(jīng)濟(jì)周刊》。
在這位負(fù)責(zé)人看來,暴力、色情的刪剪和處理相對來說比較容易,比較難的是一些涉及中國的敏感話題如何處理。除了計劃生育、重男輕女、貧富差距、中國黑客、劣質(zhì)價低的中國制造、英文和服務(wù)態(tài)度都很差的中餐館等老橋段,中國的學(xué)術(shù)造假問題、山西黑煤窯、鄂爾多斯鬼城、禽流感、收購美國公司的中國土豪都曾經(jīng)出現(xiàn)在美劇中,這些到底要不要刪真的很難判斷。
就4部美劇下架一事,《中國經(jīng)濟(jì)周刊》致電國家新聞出版廣電總局有關(guān)部門,工作人員表示,不接受采訪,“并不是所有信息都可以公開的”。
想認(rèn)識全國各地的創(chuàng)業(yè)者、創(chuàng)業(yè)專家,快來加入“中國創(chuàng)業(yè)圈”
|