在日本,電子書品種無法滿足需求,而為顧客個人創建數字副本的圖書掃描服務則異常興盛,填補了市場空白。這種游走于法律灰色地帶的生意引起了出版商和作者們的高度關注。有關報道如下:
由于擔心盜版電子版圖書的普及和傳播,許多出版商和作者們正致力終結日益擴張的掃描服務。這里的掃描服務指的是是一項旨在為顧客創建圖書數字副本的服務。
今年9月5日,憂心忡忡的出版商和作者向100余家提供這樣服務的掃描機構發放了問卷調查,問他們在明顯違反版權法相關規定的情況下是否還會一意孤行繼續提供該項服務。
日本出版商講談社的一位執行總監鈴木哲說:“如果一些代理機構尚且不知道那些掃描服務是違法,那么我們是該開始討論一下如何采取些行動了。”
位于東京的Globcomm公司于今年3月以每本書100日元(約1.3美元)的資費向顧客提供掃描服務,并主動接受相關部門的監視審查。
“我們熱忱歡迎那些有意愿慎重解決電子書出版事宜的出版商們。” Globcomm公司在其網站上如是回應到。
這項服務的整個流程包括拆下圖書的封面和裝訂,逐頁掃描圖書。使用者出于個人用途而對圖書進行掃描的行為是合法的,當地稱之為“jisui”(自己做飯自己吃)。
Globcomm公司稱,如果電子書出版得以進一步推廣開了,那么那些專門為使用者提供服務的所謂的“jisui”機構也就沒有存在的必要了。
Globcomm公司的回應似乎意在表明,除非出版商們制作了足夠數量的電子書來滿足讀者的需求,否則,他們其將繼續以“jisui”的形式運作。
“如果出版商們也開展了類似的工作,那么我們很樂意將業務拱手相讓,” Globcomm總裁中村健治說。
該公司還告知作者們,如果有所擔心可以發正式信函,他們將不再對其作品進行掃描。
經營著一家便當式PDF網站的Chaos公司總裁伊藤雄一說:“這份問卷調查在態度上顯得有些自視甚高,同時其也顯得過于片面了。”
在伊藤先生的工作室中就安裝有約20余臺這樣的掃描儀。他的辦公室是位于一套東京的公寓房。
伊藤先生還說,一些生活在海外的、開設了網上書店的顧客通常喜歡將圖書直接寄給Chaos公司,這樣他們就可以直接收到該圖書的數字版了。
想認識全國各地的創業者、創業專家,快來加入“中國創業圈”
|